|
British Terminology....................USA
Terminology
American expressions differ from British
for names of things that are used in our day to day conversations.
The following is a list of the differences.
ale: beer (the distinction of ale does
exist in the U.S., but in casual usage most people would
just say "beer")
all in: tired, exhausted;
less formal: beat, whipped
Asian: Indian (meaning
someone from India); in the U.S., "Asian" is a
racial term meaning some of Chinese, Japanese, Korean or
SE Asian ancestry
ass (the animal): donkey
aubergines: eggplant
backspin (when shooting
pool): "backspin" is used in the U.S.; however,
this is also sometimes referred to as "putting English
on the ball"
bacon: Canadian bacon
baguette: French bread;
I am told that "baguette" is sometimes used on
the East Coast, although "French bread" is more
common
banger: sausage
barrister: trial lawyer,
attorney or counsel
bathe: swim (when playing
or exercising in a pool, lake or ocean)
beavering away: working
away, slaving away
beetroot: beets
(always plural in the U.S.)
bickie: cookie
big wheel: ferris wheel;
in the U.S., "Big Wheel" is a proprietary name
for a child's tricycle
binned: tossed, pitched
or thrown away
bird: when speaking of
a pretty woman, the term would be chick or babe
biro: ballpoint
biscuit: cookie
bitter: beer
block of flats: apartment
building
bloke: guy, dude, buddy;
possibly fellow
bloody: damn or damned
bobble hat: tassel cap
bobby: police officer
or officer; cop
bonnet: in speaking of
the cover of the engine compartment of an automobile, this
is the hood
boot: in speaking of
the storage compartment in an automobile, this is the trunk
Boxing Day: this holiday
is not celebrated in the U.S.
broderie anglaise: eyelet
or eyelet lace
builder: construction
worker
candy floss: cotton candy
capsicum: peppers (the
sweet kind), green peppers, sweet peppers
cardigan: sweater; in
the U.S. a cardigan is a button-front sweater
carpark: parking lot
(an open, single-level facility); parking ramp or parking
garage (an enclosed multi-level structure)
NOTE: the use of "parking
ramp" or "parking garage" appears to be a
regional distinction;
correspondents on both coasts have informed me that they've
never heard the term "parking ramp",
while as a Midwesterner I've heard the term "parking
garage" but don't know anyone who uses it
cellotape: Scotch tape;
NOTE: this is a proprietary term, but is widely used to
mean any transparent adhesive tape
chartered accountant:
CPA (Certified Public Accountant)
cheers: goodbye; have
a nice day; so long; in the U.S. "cheers" is a
toast (when drinking)
chillies: chili peppers,
hot peppers
chips: french fries or
fries
cinema: movies (as in
"I'm going to the movies")
circus: traffic circle;
in New England, this is called a "rotary"
college: prep school;
in the U.S., a college is an institution of higher education,
generally offering four year degrees in a range of subjects
constable: police officer,
officer or cop; constable is still used in the Northeastern
part of the U.S., and also in Texas, but to the best of
my knowledge it is comparatively rare in the rest of the
country. NOTE: One correspondent informs me that "constable"
is actually a rank within the police force in the U.K. If
this is correct, then the U.S. equivalent would be "patrolman".
contact me on (telephone number): contact
me at (telephone number)
cooker: stove
cookery: home economics
or home ec
coppers: cops
cotton: thread
courgettes: zucchini or summer squash
cozzie: swimsuit or bathing
suit
crisps: chips
cuppa: cup of tea
demerara: brown sugar
deputy head: vice principal;
in the U.S., the vice principal is also the school official
primarily responsible for disciplining students who misbehave
digestive: Graham cracker
Divan: sofa or couch;
divan is used by some people, but I haven't heard it much
in recent years
doing: in the U.S., you
don't say "What's doing?"; you say "What's
going on?" or "What's happening?" or "What's
up?"
dole: welfare or unemployment;
note that in the U.S. unemployment payments are funded by
insurance premiums paid by employers (this is not voluntary),
while welfare payments are funded by taxes; however, many
people do not distinguish between "welfare" and
"unemployment"
doona: comforter, bedspread
or perhaps quilt
dressing gown: bathrobe
duvet: comforter, bedspread
or perhaps quilt
Egg splice: spatula
Elastoplast: Band-Aid
(note that this is a proprietary term, but is widely used
to mean ANY small self-adhesive bandage)
Engaged: busy (when making
a phone call); the buzzing noise you hear is a "busy
signal"
Face cloth: washcloth;
I'm told that in Amish country in Pennsylvania "face
cloth" is sometimes used
Fag: cigarette, or butt;
Fagged: tired, exhausted; less formal: beat, whipped
Fairy Floss: cotton candy
Father Christmas: Santa Claus or St. Nicholas/St.
Nick (less common)
Fish slice: spatula
Flannel: washcloth
Flat: when referring
to a residence within a larger building, the term is apartment
Flicks: movies
Football (Australia):
Australian Rules Football
Football (U.K.): soccer
Footy (Australia): Australian
Rules Football or rugby; I'm told this term is used for
any game played with this ball, but there are no U.S. equivalents
(that I know of) for most of these games.
Footy (U.K.): football
Form: when speaking of a student's progress
in school, the U.S. term is "grade", as in "first
grade", "second grade", etc. Children in
the U.S. typically enter school at age five, although some
attend what is called "pre-school" for one, two
or even three years before that. The first year is usually
called "kindergarten". The second year is called
"first grade", and each year they move to the
next higher grade, until at age 18 they complete 12th grade
and are finished with the compulsory part of their education.
Kindergarten through grade six is usually called "grade
school", "elementary school" or "grammar
school"; grades seven through nine are "junior
high" and grades ten through twelve are "high
school". In some areas, grades six through eight are
"middle school" and grades nine through twelve
are "high school".
form room: home room
form room tutor: home
room teacher
French bread: Italian
bread(?) Is this correct? We do have French bread in the
U.S.; the distinction between that and Italian bread has
always been a bit of a mystery to me.
frosties (cereal): frosted flakes
fuzz: cops, or police;
"fuzz" is also an American term, but it doesn't
seem to get used much anymore. It was popular in the 60s
and 70s as a derisive term.
gameplay: game plan, tactic
gammon: ham
gee-gee: horsie
gee-up: giddyup or giddyap
Girl Guides: Girl Scouts for older children
(age 9 and up); Brownies for younger ones (age 6-8).
grill: broil; in the
U.S., if you grill food that means cooking it outdoors over
a charcoal fire.
hand towel: some dispute on this one. One
source tells me that "hand towel" means "napkin",
i.e., the small paper or linen towel used to wipe your hands
at the dinner table. Another source says it means "washcloth",
which is the small towel used to dry your hands after using
the toilet facilities.
headmaster or headmistress:
principal
headteacher: principal
holiday: in the U.S.,
you don't "go on holiday"; you "take a vacation"
or "go on vacation". A holiday is a day of special
celebration or observance, usually one where people are
excused from work and other mundane duties and responsibilities,
such as Christmas or New Year's Day.
Home and Family: home
economics or home ec
hoover (as a verb): vacuum
hospital: in the U.S.,
you aren't "in hospital"; you are "in the
hospital" or "in a hospital"
ice block: popsicle
ice lolly: popsicle
icing sugar: confectioner's
sugar or powdered sugar
interval: intermission
Inuit (Canadian term):
Eskimo (note: most Americans will not be aware that "Inuit"
refers to a specific tribe)
jock: a person (usually
male) who is active in sports; an athletic supporter (male
article of clothing) Scottish person.
jumper: sweater
knickers: panties
knock up: wake up; in
U.S. slang, if you knock someone up that means you got her
pregnant
lad: guy, son or possibly
fellow; boy or kid for children or teenagers
lager: beer (the distinction
of "lager" does exist in the U.S., but in casual
usage most people would just say "beer")
lager lout: drunk
lift: elevator
lolly (food): candy ba
lolly (money): loot
loo: bathroom, restroom
or john
lorry: truck; a large
truck that carries cargo from city to city is a "semi",
"18-wheeler" or "tractor trailer"; a
small truck that has an open back is a "pickup"
lounge (Australia): sofa
or couch; perhaps divan, although I haven't heard that one
used much recently
lounge room: living room;
this is a place for entertaining guests, as distinct from
the family room, which is reserved for informal family activites.
Many houses have only a living room, which serves both purposes.
marge: margarine
marrows: squash
maths: math
matron: school nurse; very seldom is this
person actually a registered nurse, and school rules typically
restrict the school nurse from doing much beyond calling
the parents or allowing the child to lie down for awhile.
Even giving aspirin can be problematic.
motorway: highway
motorway out: exit
mum: mother, mom, momma
or ma; young children (under the age of 10, approximately)
might say mommy
mummy: mommy
nanny/nan: grandma, grandmother
or granny; in some families (I don't think this is regional)
a surname may be added, as "Grandma Scully" or
"Grandmother Mulder"
napkin: Kotex (brand
name), sanitary napkin or tampon; pad
nappy: diaper
newsreader: anchor,news
anchor or newscaster; if the sex of the individual is known,
it may be anchorman or anchorwoman; speaking generically
one might say anchorperson; in the U.S. "newsreader"
refers to the software that lets you read Usenet newsgroups
nursery: kindergarten
nursing sister: head
nurse
pants: underwear or underpants
Paracetamol: Tylenol
(generic name is acetaminophen, but not many people use
the term; Scully might, though)
petrol: gasoline or gas
pinafore dress: jumper
pinny: apron
pint: draw or beer
plain chocolate: semi-sweet
chocolate
plaster: Band-Aid (note
that this is a proprietary term, but is widely used to mean
ANY small self-adhesive bandage)
Plaster board: Dry wall
playtime: recess
plonker: idiot, twit
or jerk
poof: fag, faggot, homo,
queer; NOTE: ALL of these terms are considered derogatory,
unless used by a gay person.
popper: snap
post: mail; also, you
do not "post a letter"; you "mail a letter"
post code: ZIP code.
These have nine digits, in the format XXXXX-YYYY. Most people
know only the first five digits of their ZIP code, and the
Post Office will accept mail with only the first five digits
-- they even accept mail with no ZIP code at all. Current
first class postage is 33 cents (a little more than the
cost of playing one video game, for comparison purposes)
potato crisps: potato
chips
prat: idiot, twit or
jerk
pub: bar or tavern
public holiday: holiday
public school: private
school. In the U.S. "public school" means the
network of schools operated by the government and open to
all children resident to the U.S. without charge. These
schools are usually run by local Boards of Education, which
are elected by the voters in each community. The large majority
of all children in the U.S. attend public schools; most
of the private schools (but certainly not all) are operated
by the Roman Catholic Church (these schools do accept students
of all religious faiths, however). Private schools charge
tuition, anywhere from several hundred to several thousand
dollars per semester.
pudding/sweet: dessert;
in the U.S., "pudding" is a sweet, custard-like
dessert
queue: line
rashers: bacon
Red Indian: I don't know
if this one is still current overseas, but in the U.S. it
would be considered to be derogatory. The polite term would
be Native American, or possibly American Indian.
revision: study or cram
ring: in the U.S., when using a telephone,
you don't "ring someone"; you "call someone"
or "give them a call"
roundabout (on a playground):
merry-go-round or carousel
roundabout (when driving):
traffic circle; in New England, this is called a "rotary"
rubber: eraser or rubber
band (two different items); in U.S. slang, "rubber"
means "condom"
runner beans: string
beans or green beans
sanitary towels (STs):
Kotex (a brand name), sanitary napkin or tampon
school coach: school
bus
school report: report
card; NOTE: report cards are going the way of the dinosaur
in the U.S., and are being replaced by parent teacher conferences,
usually held two to four times per school year.
scone: biscuit; I'm adding
this one with some trepidation, as there was considerable
dispute about it in ATXC. I've had something I was told
was a "scone", and it was a sweet, cake-like snack.
Not as sweet as an actual piece of cake. A "biscuit"
in the U.S. is a cake-like snack which is not at all sweet.
So take this one with a grain of salt.
scrum: this rugby term's
closest equivalent is "huddle," as in "go
into a huddle." In casual terms, this means a brief
and informal strategy or brainstorming session
seaside: shore, seashore
or beach
serviette: table napkin
(most people just say "napkin"; in the U.S. a
"napkin" is never a diaper)
shout: treat to, as in
"treat to lunch"; someone who wishes to pay for
lunch might say, "I'll treat" or "my treat"
Shreddies (proprietary term?):
Spoon-Sized Shredded Wheat (this IS a proprietary term)
sixth form college: no U.S. equivalent.
Students simply stay in high school through grade 12.
Skirting board: Baseboard
sledge: sled; in the
U.S., a "sledge" implies a more heavy-duty work
vehicle, while a "sled" is usually a child's toy
snag: sausage
snowed up: snowed in
solicitor: lawyer or
attorney; in the U.S. a "solicitor" is someone
trying to sell you something; "solicitation" often
refers to an offer of prostitution
spanner: wrench; you
might hear "spanner" in the U.S., but it is comparatively
rare
spot on: smack on or
dead on
stand for office: run
for office
stand on line: stand
in line
sticking plaster: bandaid;
NOTE: "Band-Aid" is a propriety term, but is widely
used to mean any semi-elastic self-adhesive bandage
sticky tape: Scotch tape;
NOTE: this is a proprietary term, but is widely used to
mean any transparent adhesive tape
stout: beer (the distinction
of "stout" does exist in the U.S., but in casual
usage most people would just say "beer")
sultanas: raisins
sweater: sweatshirt
sweetie/sweets: candy
bar
swimming costume: swimsuit
or bathing suit
switchback: rollercoaster;
however, one correspondent says she has never heard the
term used this way
swot: grind (a person
who studies too much); cram (study rapidly for a test)
tap: faucet
tea: yes, we do have
tea in the U.S.; however, as a general thing people are
more likely to drink coffee as a caffeinated hot drink.
I don't recall whether there is anything from the TV series
to tell us if Mulder or Scully ever drink tea, but they
have been known to drink coffee. People of their social
class are far more likely to drink herbal (non-caffeinated)
tea if they do drink tea.
telly: television or
TV
tertiary education: college,
university or sometimes post-secondary education
thousand million: billion
tin/tinned: can/canned
toilet: bathroom, restroom
or john; men's room or ladies' room
tomato sauce: catsup
or ketchup; in the U.S., tomato sauce is what you put on
pizza or spaghetti
toque: tassel cap
town centre: downtown
or business district
trainspotter: nerd
trousers: "trousers"
is correct in the U.S., but you can also use "pants"
or "slacks"
twice: two times; NOTE:
"twice" is also used in the U.S., but one correspondent
informs me that "two times" is not used in the
U.K., and therefore U.K. writers might not be aware of this
alternative
university or uni: in
the U.S., you don't "attend university"; you "go
to college"
vest: undershirt
waistcoat: vest
wash: bathe
washer: washcloth
water closet (or W.C.):
bathroom, restroom or john; men's room or ladies' room
way out: exit
windcheater: windbreaker
windscreen: windshield
wonk: whiz or guru; the
only usage for "wonk" that I've encountered in
the U.S. is "policy wonk", which means someone
who immerses him or herself in the minutiae of public policy
Worcester sauce: Worcestershire
sauce
Yank: American. Okay,
there has been considerable dispute over the U.S. meaning
of the word "Yankee". Here's the best description
I've seen so far: For most of the country, a "Yankee"
is a person who lives north of the [Pennsylvania/Maryland
border]. To those people who live north of [that border],
a "Yankee" is someone from one of the New England
states [which are Maine, New Hampshire, Vermont, Massachusetts,
Rhode Island and Connecticut]. In the New England states,
a "Yankee" is someone from New Hampshire.
Yorkshire pudding: popover
(this definition caused some dispute in atxc, so take it
with a pinch of salt)
zebra crossing: crosswalk
3.0 Alphabetical list of American
terms for which I do not know the non-U.S. equivalents.
American: Most U.S. residents
use this to mean U.S. citizen. This usage is annoying to
some Canadians, as well as to other residents of North and
South America, but within the U.S. it is extremely widespread.
By extension, "America" is used generally to mean
"the United States".
area code: A three digit
number used by the telephone system in routing long distance
calls. Until recently, all area codes had either 0 or 1
as the middle digit; recently this rule was changed, and
now increasing numbers of area codes have middle digits
higher than 1. An area code of 800, 877 or 888 designates
a number where the person RECEIVING the call pays the long
distance charges ("toll free"). An area code of
900 designates a number where the person PLACING the call
must pay a fee to the person receiving the call in addition
to the long distance charges (for example, some phone sex
lines) (these are also referred to as "1-900 numbers").
NOTE: all long distance calls must be preceded by a "1"
Bar Association: More
commonly referred to as The Bar. The organization which
licenses lawyers to practice. Each state has its own Bar
Assocation, typically referred to as "the [Name of
State] Bar Association". The Bar Associations are supervised
by the court system in their respective states, and by extension
are supervised by the Supreme Court (see Section 4.0). If
a lawyer has been disbarred, then he has had his license
revoked, usually for some form of misconduct in his practice.
This rarely happens.
carpetbagger: especially
in the South, a person who has recently moved to the area
and is not truly considered part of the community; there
is an implication that a carpetbagger has deliberately relocated
in order to disrupt the traditional way of life of the community
county: an official subsection
of a state, with some local government functions; does not
refer to social class or behavior
Fourth of July: Less
commonly known as "Independence Day", this is
the day when we celebrate our independence as a nation,
the actual date being July 4, 1776. There are a number of
reasons why this date is not really accurate, but that is
outside the scope of this FAQ, and most people are either
unaware of the historical discrepencies or just don't care.
Banks, government offices and many commercial establishments
will be closed on July 4. If the date falls on a Saturday
or Sunday, then these closings occur on the nearest weekday.
NOTE: One correspondent informs me that I should tell non-Americans
that we do not exchange greeting cards on the Fourth of
July. :)
holidays: Here is a list
of holidays recognized by the U.S. government. Most government
offices (except for essential services, such as law enforcement,
hospitals and the like) are closed on these days. Federal
employees (like M&S) who have to work on a holiday receive
double their usual pay for that day. Individual states and
local governments may recognize other holidays, as well,
but that would not affect Mulder and Scully, unless they
needed access to state or local government facilities. Here's
the list:
New Year's Day: January
1; if this is a Saturday or Sunday, government offices will
be closed on the preceding Friday or the following Monday,
respectively
Martin Luther King's Birthday: Third Monday
in January
Presidents' Day (honors U.S. presidents,
esp. George Washington and Abraham Lincoln): Third Monday
in February
Memorial Day (honors those who died in
the armed forces): Last Monday in May. Traditionally marks
the beginning of summer, and is celebrated with picnics.
Some people will visit the graves of deceased service men
and women.
Independence Day: July 4; if this is a
Saturday or Sunday, government offices will be closed on
the preceding Friday or the following Monday, respectively.
Traditionally celebrated with picnics and fireworks.
Labor Day (honors American workers): First
Monday in September. Traditionally marks the end of summer,
and is celebrated with picnics.
Columbus Day (honors Columbus' arrival
in North America): Second Monday in October
Veterans' Day (honors military veterans):
November 11; if this is a Saturday or Sunday, government
offices will be closed on the preceding Friday or the following
Monday, respectively. Some people mark this day by visiting
hospitalized veterans.
Thanksgiving Day (honors the first harvest
by Massachusetts Bay colonists): Last Thursday in November.
Traditionally celebrated by a large meal with your family,
commonly featuring roast turkey, very similar to Christmas
dinner, but without the gifts. Also traditionally a day
for watching football games, don't ask me why.
Christmas Day: December 25; if this is
a Saturday or Sunday, government offices will be closed
on the preceding Friday or the following Monday, respectively.
Also, it is a common but not universal
practice for the president of the U.S. to order the afternoon
of December 24 be recognized as a holiday, as well. Government
employees are typically informed of this a few days in advance,
so if you want M&S to be able to start their holiday
a little early on short notice, this is how you can do it.
Interstate or Interstate highway:
A nationwide network of limited access, high speed, divided
highways. Speed limits are restricted to 55 miles per hour
in urban areas, but may be as higher in rural areas (in
Montana, I am told, there is no speed limit at all on rural
Interstates). Interstates are numbered, with two digit numbers
referring to highways which cross the country from East
to West or North to South, and three digit numbers referring
to highways which provide access to cities. Interstates
are commonly referred to by their number: I-80 is Interstate
80, for example.
lower 48: The 48 contiguous
states of the union; includes all states except for Alaska
and Hawaii.
Miranda warning: This
is a formal statement which the police must read to every
person they arrest, advising the suspect of their legal
rights. If this statement is not read to the suspect, it
is possible that any future attempt to prosecute the individual
will be compromised.
teddy: this is an item
of lingerie, hip length, usually lacy and frilly and probably
semi-transparent
unreconstructed: a person
who is "unreconstructed" refuses to give up a
way of life or a way of thinking that others feel is outmoded
or obsolete; derives from our Civil War, when the period
of military occupation of the Southern states was called
"Reconstruction"
4.0 Spelling. In addition
to differences in usage and vocabulary, there are some spelling
differences. Based on the email I've gotten, these spelling
issues are not as big a deal as the usage and vocabulary
differences, but I decided to include a list of the ones
I've noticed and had brought to my attention, for whatever
it may be worth.
aluminium: aluminum
atishoo: atchoo
centre: center
colour: color
counsellor: counselor
fantasise: fantasize
favour: favor
kerb: curb
kilometre: kilometer
metre (unit of length):
meter
no-one: no one
practise: practice
pyjamas: pajamas
realise: realize
recognise: recognize
sceptic: skeptic
theatre: some Americans
would use this spelling to denote live performances (plays
and so forth); others would not. But when you go to the
movies in the U.S., you ALWAYS go to the theater.
traveller: traveler
tyre: tire
z: in the U.S.,
the 26th letter of the alphabet is pronounced "zee"
|